阴影
阴影 阴影
第13版:文娱新闻
3  4  
PDF 版
《少林武魂》下月回家
为奖而“生”,得奖而“死”?
热门影视剧牵着图书走
《集结号》入驻蜡像馆
精彩郑州跃然方寸间
冯小刚的“利息”够不够?
省歌舞剧院赴美演出
新版《天仙配》登陆央视
柏杨只为妻子唱赞歌
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 |      
上一期  下一期  
3上一篇  下一篇4  
     【打印】  

热门影视剧牵着图书走

中原网  日期: 2007-11-23  来源: 郑州日报  
  ▲小读者对《快乐星球》很痴迷
  ■本报记者 秦 华 文/图

  随着《色·戒》《五星大饭店》等影视剧的上映,同名文学作品也悄然走热,据记者了解,此类书籍在我市图书市场畅销书中占了很大比例,而相比之下,一些文学性较强的书籍却遭受冷遇。影视与文学的“联姻”对现在的文坛及读者市场产生了怎样的影响?青少年读者又应该注意些什么呢?记者连日来采访了一些文学及影视界的业内人士。

  影视剧同名作品俏销

  记者近日走访了我市一些规模较大的书店,发现《哈利·波特与死亡圣器》(以下简称《哈七》)依然占据着显要位置,郑州购书中心和中原图书大厦甚至为这位“小魔法师”在前台开了专柜,在中原图书大厦二楼文学类书籍销售排行榜上,记者看到,10月15日至今已有月余,《哈七》一直位居第一,该系列的另外两本书——《哈利波特与魔法石》及《哈利波特与混血王子》,以及最近的热门影视《金婚》《色·戒》《士兵突击》的同名书籍也进入了前十名,其中《色·戒》已经脱销几日。

  市民陈先生说:“前一段时间看《色·戒》,有些情节看完后不是太明白,就想再看看原著。”大学生陈娟说:“我是个哈利·波特迷,哈利·波特的前5部电影我都看了,虽然《哈七》66元一本挺贵的,但是我还是想抢先看看结局。”

  中原图书大厦的副经理林疆燕告诉记者,近期影视剧同名书籍在文学类书籍中“稳坐潮头”。文学类畅销书除去《品三国》《素年锦时》外,几乎全都是热门影视剧的同名书籍,另据介绍,《恰同学少年》、《亮剑》等书籍销量也不俗。

  影视难以尽现原著精髓

  就影视剧与文学作品“联姻”现象,记者采访了多部作品被改编成影视剧、曾获第六届“茅盾文学奖”的河南籍作家柳建伟及中影集团新闻发言人翁立。

  “现代人的生活节奏比较快,影视作品能以快速高效的方式向大众传播,这是书籍难以达到的。”柳建伟说,他的《惊涛骇浪》《突出重围》《英雄时代》《石破天惊》《爱在战火纷飞时》等作品都被改编成了影视剧,这对他的作品是一种认可,但是问题也显现出来,“同名影视作品往往难以尽现原文学作品的精髓,有的是演员表演不够到位,有的是对原著改动太大,总之都有不尽如人意的地方。”

  中影集团新闻发言人翁立对此持中立的看法:“每个导演挑选剧本的角度都不一样,而且影视剧与文学作品本来就是不同的表现方式,影视是通过画面表现的,可能不如文学作品那么细腻,传播效果也肯定不一样。”

  莫让影视成文学指挥棒

  “受影视剧的影响,现在文坛出现了一种把改编成影视作品当成指挥棒的现象,有些创作者在写作时就考虑作品能不能改编成影视剧,能不能借此提高知名度等问题。”柳建伟充满担忧地说,虽然文坛这种现象还没有达到严重的程度,但是长此以往,必会对文坛产生不利影响。

  柳建伟说,很多被改编成影视的文学作品都比较通俗,有些文学性艺术性相对较强的作品却乏人问津,这必将打消这些创作者的积极性。“影视与文学‘联姻’是一件好事,但应该找好‘黄金分割点’,这样才有利于影视和文学的长远发展。”柳建伟说,文学创作还是要坚持自己的写作风格,不要过多地受影视剧的影响。

  青少年应多读经典名著

  如今影视剧和文学作品的受众都以青少年为主,而相对通俗的影视作品同名书籍在青少年本就不多的阅读时间里占去了很大分量,不少专家表示担忧。

  “虽然影视剧同名作品看起来比较轻松,也能提高青少年的文学修养,但与经典名著相比,这些作品所能起到的作用就比较有限而且短暂。”柳建伟说,提高青少年的阅读品质是一项刻不容缓的工程,他希望能出现更多像易中天、于丹等从事文化普及工作的学者。

  记者了解到,目前郑州市的不少高校都专门为学生开了推荐阅读的书目,建议学生细细研读经典名著,河南财经学院工程管理系学生张爽告诉记者,学校推荐的几十部书大多都是中外名著。

  

3上一篇  下一篇4  
      
版权声明 @ 中原网 网站版权所有