《功夫之王》剧照
本报讯(记者 秦华)继4年前李连杰主演的《英雄》之后,成龙与李连杰首度联袂的大银幕之作《功夫之王》本周末成为又一部夺得北美电影票房榜冠军的中国功夫片。
记者昨日从华谊兄弟获悉,由好莱坞与华谊兄弟联合制作的电影《功夫之王》于4月18日在美国3151家影院登陆,影片上映首日“吸金”755万美元,周末3日共进账2090万美元,夺得北美电影票房榜单日和首周末票房冠军。
据北美观众调查统计,成龙、李连杰首次在大银幕上对决成为《功夫之王》票房最有力的保证,而电影中的螳螂拳、虎拳、蛇拳等中国象形拳成为吸引外国观众眼球的又一“利器”。此外,初涉好莱坞的刘亦菲、李冰冰的扮相也成为影片的一大亮点,刘亦菲首次放弃“瓷娃娃”形象,在片中上演了很多实打实的武戏,而李冰冰凌空打斗时随风飞舞的银色长发,让很多年轻的女性观众羡慕不已。美国主流媒体《时代周刊》《纽约时报》《综艺》等,都对《功夫之王》给予肯定。《时代周刊》影评人Kenneth Turan为《洛杉矶时报》撰文指出:“《功夫之王》是可以全家一起看的功夫片。会让东方观众及西方观众都接受。”
《功夫之王》将于4月24日强势进入中国影市,据业内人士估计,《功夫之王》内地票房将超过2亿元。