第11版:郑风 上一版3  4下一版
明朝丑陋的造神运动
舞马衔杯纹银壶
虚实之间
无病到天年
lh27170
lh27165
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
虚实之间

还有一个更大的画面,那就是这场金融风暴改变了力量对比,让中国一夜之间被推到了前面,我们在世界上扮演更大角色、承担更大责任的那一天提早到来了。不久前我们还在预测,2009年中国对全球经济增长的贡献会达到50%,而此刻,当第一季度结束,这个数字已经超过了100%。那么,我们的方方面面是否真的已经准备好?包括媒体。

这是奥巴马上任后第一次面对全球媒体,他也很兴奋,有人评论他是“上任以来最好的一天”。

他环视会场,说:“好。我还有时间再回答几个问题。我来挑一个记者。”

记者纷纷举手,并不时发出喊声。他把这个机会给了我,理由是“一直很执著”。

我想提两个问题,是我自己感兴趣的,也应该是中国人和其他国家的人都关注的。但是这种新闻发布会又忌讳提两个问题,因为总要留给别人机会,所以我需要做一些说服工作。

“既然全球的领导人一直在讲要给发展中国家更多的话语权和投票权,那么我就想问两个问题而不是一个问题。”

潜台词是,您要是不让我问,可太不给发展中国家面子了。

全场都笑了,奥巴马也笑了,他说他可能只选择其中一个问题回答。这当然可以。我其实不仅仅是在提问,而是借着提问的机会,表达中国立场,发表中国观点。有时问题和回答一样重要,甚至比回答更重要。

我的问题是:首先,您和中国国家主席在此次峰会上进行了成果颇丰的会谈。在克林顿时期,中美关系被克林顿概括为“建设性战略伙伴关系”。在小布什时期,形容中美关系的关键词是“利益相关者”——当时的布什政府希望中国在国际事务中担当负责任的利益相关者。您是否已经有了一个自己的关键词来定位中美关系呢?那当然不会是所谓的G2,对吧?

这个问题本身就是观点,中方并不认可G2这个说法,它夸大了中国今天在国际舞台上应该承担的责任和角色。

第二个问题关于贸易保护,我上来先抖了个包袱:我的第二个问题是站在世界的角度问的。虽然我们一直在讲全球性的对策,但政治本身却是非常本土化的,正如您刚才一直优先选择美国和英国的记者提问,不过这倒没有什么。

英国和美国一向关系密切,曾经有人笑言布什和布莱尔是同性恋,网络上盛传一个恶搞视频,将他们两人在各种场合下讲话的画面,配上情歌对唱Endless Love的声音,连口型都对得很像。英国一度被认为是美国的第51个州。此次论坛上,奥巴马和布朗也在相互力捧,他甚至不称“布朗首相”,而是直呼其名“戈登”。

我这样说,实际是暗示他,我了解你们盎格鲁撒克逊和美利坚之间的默契。一语中的,奥巴马情不自禁露出“灿烂”笑容。

随后我才抛出真正想问的核心问题:问题是,您如何确保糟糕的本土政治不会干扰或消极地影响到正确的国际经贸往来合作?

影响、破坏,一个很美国的词。说出来会让美国人觉得很地道。

奥巴马和布朗最大的不同便是,布朗是一个职业政治家,面对问题表现得很圆滑,兵来将挡,水来土掩。而奥巴马,毕竟五年前还只是一个大社区“居委会主任”,作为职业政客的时间短,给人感觉更真诚一些。所以,他认真听了我的问题,并且没有回避,尽管第一个问题在他意料之外。他就职时间不长,火烧火燎的还是金融危机下的国内事务,中美关系固然重要,但清晰的战略尚未出台。有一件事可以证明:直到那一时刻,美国驻华大使还没有任命。大概是因为他还没想好合适的人选。

他停顿了很久,思考如何作答,然后他说:

你的问题都非常精彩。关于第一个问题,你的美国同行们可以告诉你,我最不善于用关键词或短语对事务进行概括了。所以对于中美关系,我到目前为止还没有想到用什么精辟的短语来概括。不过你要是有什么建议,不妨告诉我。我会很高兴地使用它。

我何尝不知,中国和美国的关系远非一个词可以概括。不过公众总是希望用最简单的语言概括最复杂的历史。这事倒挺有意思。当时我想,过些日子,如果我真的想到一个好词,就托人送到白宫去。他愿意用就用。

至于第二个问题,他回答得非常详细,也非常好,直接表明了反对贸易保护的立场。之前,我见过两位奥巴马的经济顾问,他们都说,奥巴马本人是笃信自由贸易的,反对贸易保护,甚至反对那个“购买美国货”的法案。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有