第04版:国际国内新闻 上一版3
当街摔死女婴 戾气缘何而生?
我国多地迎大“烤”
武汉:摊贩“逆袭”当城管
李源潮向金正恩
转达习近平口信
江门一人大代表猥亵幼女
中国海警船赴钓鱼岛宣主权
黑龙江男子火烧所住敬老院
甘肃天水暴雨引发泥石流
阿桑奇组建“揭秘党”
日本物价14个月来首涨
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
法总理姓名“不雅”难倒韩媒
其姓氏韩文意译为“色情”

法总理姓名“不雅”难倒韩媒

其姓氏韩文意译为“色情”

新华社电 法国总理让—马克·艾罗25日到访韩国,却给韩国媒体带来头疼事——怎么翻译他的名字呢?

法新社报道,《朝鲜日报》对艾罗(Ayrault)这一姓氏使用的韩国译文意思是“色情”,韩国联合通讯社则使用了一个意为“困难”的译名。

法国驻韩国大使馆在艾罗抵达韩国时发布声明,以省略字母“r”的方式,提及总理的名字。

艾罗去年也给阿拉伯语媒体造成类似困扰,而且更加尴尬。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有