第11版:郑风 上一版3  4下一版
鬲的猜测
连 载
31
林则徐
巧治吃喝官
闲话书信
守孝三年的
来历
《赢在制空权》
带“垌”字的
郑州村名
父爱如山
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
闲话书信

孙青瑜

书信,也叫书札、手扎、尺牍、简牍、手简等,是一种向特定对象传递信息、交流思想的感情应用文,多以一对一的形式出现,私密性较强,如情书、家书、道歉信、绝交信、朋友之间进行交流思想、说事、传达信息的书信。《文心雕龙·书记》中说:“详总书体,本在尽言,言以散郁陶,托风采,故宜条畅以任气,优柔以释怀,文明从容,亦心声之献酬也。”正是因为以一对一的形式传递感情,书信这种文体的贵在敞开心扉,尽所欲言。

书信的历史相当悠久,1976年考古作工作者在涌北云梦一座战国晚期的秦墓中发现了两封书信,是迄今为止我国发现最早的书信实物,两封书信分别用毛笔书写在两块木牍上,据说写信人还是我的老乡——两位名叫黑夫和惊的陈州人,时值223年,至今已约有2200多年的历史了。

书与信在古代并非联合词,也就是说,书是书,信是信,各有所指,虽然信在古文有音讯、消息之义,却没有书信之义,而古人所说的信,一般是指信使。如《世说新语·雅量》有一段称颂谢安气度的故事:“谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:‘小儿非大破贼’。意色举止,不异于常。”当然《世说新语》中“信”作“信使”来讲的不止这一例,再如“谢万寿春败后,还书与王右军国:‘渐负宿顾’”。“还书”之意,绝对不是今天的所指意,而是回信的意思。如果不知道古时“信”与“书”所指之别,译时就会闹出笑话。也就是说,古今的字音、字形、字义变化很大,若用今字之形音义译古文,闹笑话事小,酿成错误事大。

而书与信联合使用,大概始于唐朝,房玄龄等人合著的《晋书·陆机传》中就有了“书信”一说。当然,唐诗中也能经常见到“书信”联用的诗句,并且有了单单以“信”指函札信件的用法。如王昌龄的“莫道蓟门书信少,雁飞犹得到衡阳”。贾岛的“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”;元稹的“老去心情随日减,远来书信隔年闻。”

我对书信的认识缘于小时候父亲常为乡亲们代书。文人代笔书信的历史也很久了,代书,算是历代文人落泊时用以糊口的薄计之一,而父亲为人代书,却纯属帮忙。因为镇上的老人多不识字,碰到家有儿女在外地工作,“家书抵万金”的意义就出来了。来信时,可以随便找个识字人,念念,听听。可回信时找念信人代书,常常词不达意,儿女们收到信,看半天不知所云,免不了一阵抱怨。再后来,那些老人们便开始找我父亲代书。他们将大意一说,剩下的便由我父亲自由发挥了。再收到信,儿女边读边连连感叹说:信写得真好!便问父母谁写的信?接着禁不住又是一阵连连感叹:“怪不得,怪不得!”

由此可见,书信不只是传递信息,也是一门说事传情的艺术,否则它也不会进入《文心雕龙》,成为一种独立的文体。只是眼下,随着手机的普及,写信的人越来越少了,情人、父母翘首盼书信的场景一去不返,读信如见人的惊喜也一去不返。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有