第08版:文化产业新闻 上一版3  4下一版
第16届《小小说选刊》 优秀作品奖评选揭晓
我国数字出版产业 总收入达5720亿元
多姿多彩,就是暑期应有的样子
“夏洛克”走进中国
《中国史纲》近日出版
打破顽冥须悟空
《西游记女儿国》发布新海报
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
“夏洛克”走进中国

本报讯(记者 左丽慧)记者昨日从新锐出版品牌“未读”获悉,继《时间之间》后,第二本以莎士比亚戏剧为原型改写的小说《夏洛克是我的名字》日前由未读引进出版,而它的改写者也是一位布克奖获得者。

夏洛克是莎翁四大喜剧之一《威尼斯商人》中的经典人物,也是外国文学史上的四大吝啬鬼之一。在莎翁所有的戏剧中,《威尼斯商人》大概是中国读者最为耳熟能详的,因为它入选过中学课本。通过选段的阅读、老师的引导分析,读者知道了莎士比亚,也知道了夏洛克。

像夏洛克一样,《夏洛克是我的名字》的作者霍华德·雅各布森本身也是犹太人。因为这层身份,他对夏洛克的遭遇和经历感同身受。他擅长描写人们在自我身份认同问题上的挣扎,文风幽默睿智又辛辣讽刺,曾凭借《芬克勒问题》摘得布克奖桂冠。选定改写《威尼斯商人》后遭友人嘲笑,觉得他会自砸招牌。但他坚持,并表示一定要独辟蹊径,让大家看到不一样的夏洛克。事实上,霍华德·雅各布森在《夏洛克是我的名字》里以凌厉的笔锋打破人们对经典作品局限性的认识,撕掉夏洛克身上的性格标签的同时,还原一个立体的人,剖析了人性的正面与侧面。

以小说的形式,现代的背景、新锐而贴近现代人思维的视角,为经典故事搭建纸上舞台,会安抚人们阅读经典的畏难情绪,无疑是走进莎士比亚文学世界的绝妙机会。据了解,除了《时间之间》和《夏洛克是我的名字》之外,未读引进的莎士比亚系列还会有两本新书陆续上市,分别是普利策奖得主、美国女作家安妮·泰勒的《凯特的选择》,改写自莎翁备受女权诟病的喜剧《驯悍记》;加拿大文学女王玛格丽特·阿特伍德的《女巫的子孙》,改写自莎士比亚传奇剧《暴风雨》。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有