受新冠疫情影响,人们待在家中的时间变多。在韩国,有声读物市场因此得以较快发展。
《韩国先驱报》25日报道,全球知名的瑞典有声读物流媒体集团Storytel去年11月进军韩国市场,今年第二季度用户数量比第一季度增长2.5倍;与今年1月相比,韩国最大互联网服务公司“领航员”旗下音频内容服务Audio Clip3月用户数量增长72%,提供的有声读物数量增加38%。
德勤咨询公司估计,全球有声读物市场今年有望增长25%,规模达到35亿美元(约合245.5亿元人民币)。数据显示,韩国有声读物市场现有规模大约为1.67亿至2.5亿美元(11.7亿至17.5亿元人民币),在全球有声读物市场所占份额不多。
尽管如此,多家提供有声读物服务的企业仍认为韩国市场潜力巨大,推出不同策略占领市场。Storytel能提供超过4.5万部英语有声读物,主攻二三十岁年轻人群体,还打算在已有大约5000部韩语有声读物基础上,于今年年底前增加2000至3000部韩语有声读物,且有声读物全部由专业配音演员录制。现年34岁的女白领金晶妍(音译)在加拿大度过童年时光,上小学时常和兄弟一起去公共图书馆找哈利·波特系列小说有声读物听。如今她说,在乘公交车上班的路上听有声读物,“这有时会让我回忆起童年”。
包括“领航员”在内的一些本土企业则选择找知名演员、歌手等朗读或担任代言人,以吸引粉丝购买。“领航员”一名发言人说,演艺界人士、特别是韩国流行音乐歌手为Audio Clip录制的有声读物销量不俗。“领航员”还尝试推出独家作品,比如作家作品先推出有声读物版本,再推出纸质书。
新华社微特稿