相传,明代时,福州有个名叫徐英的屠夫,很有文才,但一贫如洗,一年除夕,他见街坊门上纷纷贴上大红对联,也凑趣自撰一联:
鼠因粮尽潜踪去;
犬为家贫放胆眼。
此联话不直言,语句绝妙。从鼠、犬的动态,烘托家贫的程度,用语诙谐幽默。尤其是“犬为家贫放胆眼”句中的“放胆”二字,令人拍案叫绝。街坊读后捧腹之余,也纷纷周济他过年之物,徐英因此过了一个丰盛的春节。
清代浙江巡抚乌某,一次视察杭州敷文书院,正赶上一些学生在食堂里抢着吃饭。乌某嬉笑说:“好一群老鼠!”过后有个学生撰写一联贴于讲堂,联曰:
鼠无大小皆称老;
龟有雌雄总姓乌;
上下联首尾分别倒嵌“老鼠”、“乌龟”,而“乌”字又是乌某的姓,颇有巧思奇趣。
晚清解元赵赭生曾被人推荐到曾国藩府上作塾师,曾国藩想当面试试赵的才思,便出句让他应对,出句为:
鼠无大小皆称老;
赵赭生听后,反应极快,他指着挂在厅中笼里的鹦鹉,脱口对道:
鹦鹉雌雄都叫哥。
赵赭生的对句,令曾国藩打心里佩服。此上联首尾倒嵌“老鼠”二字,下联首尾则正嵌“鹦哥”二字,构思精巧,照应得体。在鼠类中,大中,大的称“老”,小的也称“老”;在鹦鹉族中,雄的叫“哥”,雌的亦叫“哥”。谁能不为这巧的应对而折服呢?
粤西李秀才要赴京赶考,妻子买些咸鱼为他做菜送行。妻子边切咸鱼边出一个方言上联,要让李秀才也应方言应对。联曰:
厚厚薄刀,切淡淡咸鱼,放下冷冷暖锅煲;
李秀才一听,全是当地口语,粤西称菜刀为“薄刀”,称瓦煲为“暖锅煲”。联句用反义字铺陈,十分恰当的方言习惯。李秀才思索再三,无以应对。过了两天,忽见一老鼠叨一白鸽爬上瓜棚,不禁茅塞顿开,对道:
嫩嫩老鼠,叨黑黑白鸽,爬上高高矮瓜棚。
妻子连声喝彩。粤西称各种颜色的鸽子都叫“白鸽”;矮瓜即苦瓜。下联与上联天然合璧,十分难得。