我刚到美国时,朋友就告诉我:“对不起”(sorry)这个词,在纽约不能随便说。你遇到麻烦时,首先要分清责任,如果责任在你,你可以说“对不起”;如果责任不在你,你却说了“对不起”,就意味着你承认自己有责任。如果你遇到了涉及经济赔偿的纠纷(如车祸等),你的一句“对不起”很可能成为法庭上的证据,证明你有“错”并使你破财。
1998年,联合国儿童基金会组织各国外交官夫人参加圣诞节贺卡义卖,我和一位大校的夫人被安排在同一个义卖点,设摊出售圣诞贺卡。一天上午,一位老太太来到我们的摊前,看了看贺卡就走了。过了一会儿,这位老太太走过来说,她把钱包落在摊上了,问我们有没有看见。我们说没有看到,让她再找找,看看是不是放在其他地方了。末尾,大校夫人说了句“我很抱歉”(I’msorry)。
一听此话,我立即想起了朋友的告诫。果然,老太太马上用怀疑的眼光看着我们。我赶紧说:“听到你丢了钱包,我们感到很遗憾!”还好,老太太最终在大衣口袋里找到了钱包。
摘自《青年参考》