第11版:郑风 上一版3  4下一版
连 载
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
无标题

《伦敦蒙难记》

黄丹

1896年孙中山流亡英国时曾遭清政府驻英国公使馆阴谋绑架,险遭杀害;后经孙中山在香港西医书院学习时的英国老师康德黎先生等人的全力营救,终于脱险获得释放。孙中山获释后即用英文写了一篇蒙难经历的自述,这就是当时闻名国际政坛的《伦敦蒙难记》。

由于孙中山这一篇回忆文当时面对的是英国以及欧洲的读者,所以在叙述角度以及风格上都不同于他的其他文字,以后他自己也没有译成中文。现在收入《孙中山全集》的中文译本是民国元年(1912年)商务印书馆出版的一个做了大量删节的文本,并且是用文言意译的,许多地方未能正确地表达出孙中山原著的意思。值此辛亥革命100周年及孙中山诞生145周年之时,中国社会科学出版社推出了第一个完备的现代汉语全译本。

本书是根据台湾1973年版《国父全集》第五册“英语著述卷”所刊原著翻译的。本书不仅对初译进行了全面的修订,而且对原著中提到的人物、事件、组织等相关内容作了详细的注解,这是《孙中山全集》译本或其他刊本所不具备的。本书还选编了与孙中山伦敦蒙难事件相关的大量翔实的文献资料,增加了丰富的第一手资料,以帮助读者了解当时的时代背景。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有