第08版:文娱新闻 上一版3  4下一版
奏响“弓弦上的韵律”
《蓝色骨头》讲述追梦故事
陀思妥耶夫斯基小说
《白夜》搬上中国舞台
莫言作品《蛙》首次
译成阿尔巴尼亚语
成龙演绎“好爸爸”
将悬疑进行到底
网络视频企业联合反盗版
开封画家个展亮相莫斯科
河南戏剧家苏笑神入选
“100位全国最著名艺术家”
zuoya3b71
      
返回主页 | 郑州日报 | 版面导航 | 郑州晚报      
上一期  下一期
莫言作品《蛙》首次
译成阿尔巴尼亚语

莫言作品《蛙》首次

译成阿尔巴尼亚语

新华社地拉那11月13日专电(记者 刘力航)中国著名作家、诺贝尔文学奖获得者莫言所著小说《蛙》首次被译成阿尔巴尼亚语,译本13日在地拉那图书展上展出。

该书译者伊利亚兹·思巴修说,这是第一部直接由中文译成阿尔巴尼亚语的中国当代作家文学作品。

思巴修表示,阿尔巴尼亚人民一直对中国人民怀着友好的感情,对中国历史、古老文化、文学等有一定的了解,也十分关心,他相信这部小说将深受阿尔巴尼亚读者的欢迎和赞赏,希望今后阿尔巴尼亚人民能够看到更多的中国文学作品,进一步加深对中国古老历史和文化的认识,从而增进两国人民之间的相互了解和友谊。

中国驻阿尔巴尼亚大使叶皓出席了图书展,并感谢思巴修和出版社为传播推广中国文化所做的努力。

3上一篇  下一篇4       
版权声明 @ 中原网 网站版权所有